2012/05/18ハンサムキッチン


1.感謝吐槽姐和SS兩位字幕君的幫忙m(_ _)m。

2.總覺得我好像變成專門在做帥哥廚房的字幕了w本來並沒有這種打算的

3.接下來的預備:5400→相關圖→Qsama












發表留言

秘密留言

No title

字幕辛苦了..
雖然我沒辦法幫忙翻譯
但是可以學著弄字幕上去喔!!

你太棒了><

Re: No title

言下之意這是要字幕君增加為三位來追趕我一個混混小聽譯了嗎((;゚Д゚))))

恩...我不知道字幕君覺得人手夠不夠,這篇文章下面的留言有寫了關於字幕的教學可以先看→
http://h1121225.pixnet.net/blog/post/30967491#comment-34121877

我覺得字幕組最理想的狀態是又快又好,但以現實情況來說沒辦法做到速度快,所以我會希望盡力做到最好...真的有意願要來的話基本上歡迎,連絡方式可以來這裡留言或者上G+

No title

字幕君+1 為了才加沒問題的!!!!!

Re: No title

恩,那方便的話請留個信箱或者其他可以及時聯絡的方式吧,需要做字幕的時候會再通知

No title

dear_white0703@yahoo.com.tw
感謝
自我介紹

瑟瞳

Author:瑟瞳
小翻譯一枚。本性乖僻,悠閒懶散。

最新文章
最新留言
最新引用
月份存檔
類別
搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友